Mary Sue, ¿qué eres tú? (TRADUCCIÓN)
Jan. 19th, 2014 11:34 pmBuenas noches, mi querido mundo livejournalero (o buenas tardes, según en qué lado del mundo vivas).
Hace unos cuantos días leí en tumblr una entrada que me gustó mucho. Hablaba de la idea de la Mary Sue que tanto criticamos siempre, de por qué es un concepto que a lo mejor deberíamos mirar con otros ojos. Me gustó tanto que le pedí permiso a su autora para traducirlo. Ella me lo dio, así que aquí os lo traigo.
Si preferís leer la versión original en inglés, el post está aquí: http://adventuresofcomicbookgirl.tumblr.com/post/13913540194/mary-sue-what-are-you-or-why-the-concept-of-sue-is
Para quienes prefieran leerlo en castellano, lo tenéis detrás del cut.
( Mary Sue, ¿qué eres tú? O por qué el concepto de Mary Sue es machista. )
Hace unos cuantos días leí en tumblr una entrada que me gustó mucho. Hablaba de la idea de la Mary Sue que tanto criticamos siempre, de por qué es un concepto que a lo mejor deberíamos mirar con otros ojos. Me gustó tanto que le pedí permiso a su autora para traducirlo. Ella me lo dio, así que aquí os lo traigo.
Si preferís leer la versión original en inglés, el post está aquí: http://adventuresofcomicbookgirl.tumblr.com/post/13913540194/mary-sue-what-are-you-or-why-the-concept-of-sue-is
Para quienes prefieran leerlo en castellano, lo tenéis detrás del cut.
( Mary Sue, ¿qué eres tú? O por qué el concepto de Mary Sue es machista. )